Weekly obsession, l’ossessione della settimana: uccidere Cupido nel giorno di San Valentino

copertina san valentino 2

Basta! Amo i cuori, ne ho addirittura uno tatuato sul braccio, ho un fidanzato che mi adora e se non bastasse il mio nome per esteso è Valentina, nonostante tutto, però,  io “sto contro” , non torturatemi con il giorno di San Valentino. Basta guardarsi intorno, sfogliare una rivista, girare per negozi, non c’è un angolo dell’universo che non parli del 14 febbraio:  cosa regalare, come vestirsi, cosa mangiare, in ogni dove è un tripudio di cuori, di wishlist, di consigli di stile. Da far venire il diabete anche ad una come me, tanto “ipoglicemica” mens et corpore da aver bisogno di abbracci e poppate di acqua e zucchero ogni tre ore.

Come al solito rischierò il linciaggio e anche se capisco che la festa degli innamorati è “businnes”, io da oggi decido di camminare a testa alta con l’aria di chi sta per commettere un omicidio, quello di Cupido.  Viva i single, snobbati come i neri dai razzisti, ma soprattutto le coppie anticonvenzionali che ordineranno giapponese e carichi di vino in corpo decideranno di passare la serata innamorati pazzi nè più né meno degli altri giorni. Il mio consiglio di stile è: vestitevi (a)normali come in un giorno qualunque. Da prendere con ironia.

Nella mia copertina: Sunglasses: Marc by Marc Jacobs for limited edition for San Valentine ; Bag: Jimmy Choo Candy Mirror clutch

Read it in english 

Stop it! I love hearts , I even have a heart tattoo on my arm , I have a boyfriend who adores me and my full name is Valentina , but I i say “Stop it” ,” dont torture me with Valentine’s Day . Looking around , whole universe talks about 14 February: about gifts, how to dress , what to eat , any where is a riot of hearts, wishlist, style tips . I got diabetes also if i’am so “hypoglycemic” mens et corpore to need hugs and water and sugar in three hours.

As usual I will risk being lynched and although I understand that Valentine’s Day is “business ,” I now decide to walk shouting “kill Cupid”. W singles , snubbed such as blacks people from racists , but most unconventional couples who order Japanese food and will decide to spend the evening madly in love neither more nor less than the other days. My syle tip is: dress ( a)normal as any day . To be taken ironically.

Weekly obsession, l’ossessione della settimana: uccidere Cupido nel giorno di San Valentino ultima modifica: 2014-02-12T13:24:25+00:00 da Nina
data-matched-content-rows-num="3" data-matched-content-columns-num="3"
Written By

Nina Segatori, editrice e direttrice di Cheeky. Una ragazza normale in un mondo anormale. Uno spirito libero, indipendente, selvaggio, con la passione per i viaggi. Ambiziosa e curiosa, 100% dolcezza, 100% sfacciataggine. Controcorrente, anticonvenzionale, ama tutto quello che è diverso, originale. Dopo aver scritto per un po’ di televisione in un conosciuto blog del settore, ha deciso di dedicarsi alla sua più grande passione, se stessa. ninasegatori@cheekymag.it

    No Comments

    Cosa ne pensi?